menu

Oltre alle proposte di ristorazione alla carta nei giorni di apertura del ristorante, il ristorante offre la possibilità di realizzare eventi da concordare insieme ai propri clienti per feste private, cene aziendali ed eventi personalizzati. Inoltre c’è sempre la possibilità di realizzare degustazioni di vini e cibo a tema, sia su proposta del sommelier del ristorante, sia a richiesta di gruppi di clienti interessati ad approfondire la propria conoscenza in tema di vino e del corretto abbinamento con il cibo.

Antipasti

Selezione di salumi locali con stuzzicheria
€ 14,00

Selection of local cured meats with appetizers

Selezione di formaggi locali accompagnata da confetture
€ 14,00

Selection of local cheeses accompanied by jams

Cace e ove su crema di carote e peperone di Altino
€ 10,00

Cace and ove on Altino carrot and pepper cream

Tartare di manzo in salsa Ponzu
€ 15,00

Beef tartare in Ponzu sauce

Filetti di tonno cotti al naturale con carciofi alla menta e granella di pistacchio
€ 15,00

Tuna fillets cooked naturally with mint artichokes and chopped pistachios

Primi

Ravioli fatti in casa con burro salvia e caduta di tartufo
€ 14,00

Homemade ravioli with butter, sage and truffle fall

Zuppa Universo Mopaè con legumi e crostino di pane
€ 14,00

niverso Mopaè soup with legumes and crouton

Fusilloni con cime di rapa, alici e olive nere
€ 15,00

Fusilloni with turnip greens, anchovies and black olives

Spaghetti alla chitarra con sugo alla teramana
€ 14,00

Spaghetti alla guitar with Teramo sauce

Gnocchi al ragù bianco di agnello con erbette aromatiche
€ 15,00

Gnocchi with white lamb ragout with aromatic herbs

Risotto al nero di seppia con burrata
€ 15,00

Squid ink risotto with burrata cheese

Secondi

Agnello al RUBS con patate al forno ed erbette
€ 18,00

Lamb with RUBS with baked potatoes and herbs

Pollo all’abruzzese secondo Mopaè
€ 15,00

Abruzzo-style chicken according to Mopaè

Tagliata Argentina con rucola e scaglie di parmigiano
€ 18,00

Argentine steak with rocket and parmigiano flakes

Uovo fondente su scamorza affumicata, letto di avocado e scaglie di tartufo
€ 15,00

Dark egg on smoked scamorza, avocado bed and truffle flakes

Cuore di Baccalà su crema di ceci e polvere di curcuma
€ 15,00

Cod heart on chickpea cream and turmeric powder

Dessert

Pasticceria della casa con liquoroso
€ 5,00

Homemade pastries with liqueur

Crema catalana croccante
€ 5,00

Creme brulee crisp

Tiramisù senza uova con granella di cioccolato e pistacchio
€ 5,00

Tiramisu without eggs

Sorbetto al limone fatto in casa
€ 5,00

Homemade lemon sorbet

Sorbetto al limone fatto in casa
€ 5,00

Homemade lemon sorbet

Cocktails

Americano
€ 6,00

Campari, Vermouth Rosso e Soda

Daiquiri
€ 6,00

Rum, Succo di agrumi e Zucchero

Gin Tonic
€ 6,00

Gin e Acqua tonica

Margarita
€ 6,00

Tequila, Triple Sec e Succo di lime

Martini Dry
€ 6,00

Gin e Vermouth dry

MiTo
€ 6,00

Campari e Vermouth Rosso

Negroni
€ 6,00

Gin, Vermouth e Campari

ALLERGENI * Allergens

 

1. GLUTINE
Cereali, grano, segale, orzo, avena, farro, kamut, inclusi i derivati.
Gluten: cereals, wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, and their derivatives.

2. CROSTACEI
Marini e d'acqua dolce: gamberi, scampi, aragoste, granchi e simili.
Crustaceans: marine and freshwater, such as shrimps, prawns, lobsters, crabs, and similar.

3. UOVA E DERIVATI
Uova e prodotti che le contengono come: maionese, emulsioni, pasta all'uovo.
Eggs and derivatives: eggs and products containing them, such as mayonnaise, emulsions, and egg pasta.

4. PESCE
Prodotti alimentari in cui è presente il pesce, anche se in piccole percentuali.
Fish: food products containing fish, even in small amounts.

5. ARACHIDI E DERIVATI
Snack confezionati, creme e condimenti in cui vi sia anche in piccole dosi.
Peanuts and derivatives: packaged snacks, creams, and condiments containing peanuts, even in small quantities.

6. SOIA
Prodotti derivati come: latte di soia, tofu, spaghetti di soia e simili.
Soy: derived products such as soy milk, tofu, soy spaghetti, and similar.

7. LATTE E DERIVATI
Ogni prodotto in cui viene usato il latte: yogurt, biscotti, torte, gelato e creme varie.
Milk and derivatives: any product containing milk, such as yogurt, biscuits, cakes, ice cream, and creams.

8. FRUTTA A GUSCIO
Mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, anacardi e pistacchi.
Nuts: almonds, hazelnuts, common walnuts, cashews, pecans, cashew nuts, and pistachios.

9. SEDANO
Sia in pezzi che all'interno di preparati per zuppe, salse e concentrati vegetali.
Celery: in pieces or as part of soups, sauces, and vegetable concentrates.

10. SENAPE
Si può trovare nelle salse e nei condimenti, specie nella mostarda.
Mustard: found in sauces and condiments, especially mustard.

11. SESAMO
Semi interi usati per il pane, farine anche se lo contengono in minima percentuale.
Sesame: whole seeds used in bread, flours, even in minimal amounts.

12. ANIDRIDE SOLFOROSA E SOLFITI
Cibi sott'aceto, sott'olio e in salamoia, marmellate, funghi secchi, conserve e vino.
Sulfur dioxide and sulfites: pickled, marinated foods, jams, dried mushrooms, preserves, and wine.

13. LUPINI
Presenti in cibi vegan sotto forma di: arrosti, salami, farine e simili.
Lupins: present in vegan foods in forms such as roasts, salamis, flours, and similar.

14. MOLLUSCHI
Canestrelli, cozze, vongole, ostriche, lumache marine e simili.
Mollusks: scallops, mussels, clams, oysters, sea snails, and similar.

prenota

il tuo tavolo

Dal Giovedi al Sabato solo CENA
Domenica PRANZO e CENA

INFO E PRENOTAZIONI  379-1349347

Scrivici su WhatsApp manda una mail.

Prenota con TheFork

    certe emozioni non possono essere descritte vanno vissute

    Il menu del Ristorante Mopaè, vicino a Pescara, è un viaggio nei sapori autentici dell'Abruzzo. Scopri la nostra selezione di antipasti, primi piatti, secondi e dolci, preparati con ingredienti freschi e locali. Perfetto per chi cerca un ristorante di qualità con piatti tipici abruzzesi e specialità di pesce. Prenota ora e assapora l'eccellenza della nostra cucina!